Meine Stiefmuttersprache
Einer meiner Vorsätze für das neue Jahr ist es, mein Bosnisch zu verbessern. Es kostet immer ein bisschen Überwindung das zuzugeben, aber mein Bosnisch wird von Jahr zu Jahr schlechter. Es hatte jetzt ohnehin nie das Niveau einer Volksschülerin übertroffen, meine österreichische Aussprache des Buchstaben “R” war schon als Kind der Running Gag in meiner Familie: “Sag mal riba rici grize rep” (ein Zungenbrecher wie Fischers Fritz fischt frische Fische, nur eben mit ganz viel “r”). Dafür erweiterte ich mein Vokabular, indem ich stets Synonyme für Begriffe suchte, die ein “R” beinhalteten.
Um diesen Beitrag lesen zu können, musst du Mitglied werden. Mitglieder helfen uns, unsere Arbeit zu finanzieren, damit wir langfristig bestehen bleiben können.
Zu unseren Paketen (Öffnet in neuem Fenster)
Bereits Mitglied? Anmelden (Öffnet in neuem Fenster)