Wähle eine Mitgliedschaft, um den ganzen Post zu sehen.
Bereits Mitglied? AnmeldenFür den Kaffee bei der Bäckerei um die Ecke. Vielen Dank!
| For the break with a coffee. Thank you!
Wir halten Dich auf dem Laufenden über unsere aktuellen Projekte. | We keep you updated about our current projects.
Du kannst Fotos und Videos von unseren Performances sehen. | You get to see pictures and videos of our current performances.
Alle Mitglieder werden einmal im Jahr zum Unterstützendentag eingeladen. | All members are invited once a year to a supporter day.
Photo: Baz Laarakkers
Mit diesem Paket hilfst Du uns, bei allen Projekten auf Nachhaltigkeit zu achten. Vielen Dank!
| Help us to watch sustainability in all our projects!
Wir halten Dich auf dem Laufenden über unsere aktuellen Projekte. | We keep you updated about our current projects.
Du kannst Fotos und Videos von unseren Performances sehen. | You get to see pictures and videos of our current performances.
Alle Mitglieder werden einmal im Jahr zum Unterstützendentag eingeladen. | All members are invited once a year to a supporter day.
Photo: IceLab Leipzig
Mit Deinem Beitrag hilfst Du uns, Workshops und Tutorials umzusetzen. Vielen Dank!
| Help us to realize workshops and tutorials. Thank you!
Die Tutorials sind ab Januar 2022 verfügbar. | You can watch the tutorials as of January 2022.
Wir halten Dich auf dem Laufenden über unsere aktuellen Projekte. | We keep you updated about our current projects.
Du kannst Fotos und Videos von unseren Performances sehen. | You get to see pictures and videos.
Alle Mitglieder werden einmal im Jahr zum Unterstützendentag eingeladen. | All members are invited once a year to a supporter day.
Photo: Julia
Du hilfst uns, größere Projekte in die Tat umzusetzen. Vielen Dank!
| You are helping us to realize bigger projects. Thank you!
Die Tutorials sind ab Januar 2022 verfügbar. | You can watch the tutorials as of January 2022.
Wir halten Dich auf dem Laufenden über unsere aktuellen Projekte. | We keep you updated about our current projects.
Du kannst Fotos und Videos von unseren Performances sehen. | You get to see pictures and videos.
Alle Mitglieder werden einmal im Jahr zum Unterstützendentag eingeladen. | All members are invited once a year to a supporter day.
Photo: Stefan
Wenn erwünscht, nennen wir unsere Sponsor*innen bei der Danksagung bei jeder Premiere. Vielen Dank!
| If you wish, we would like to say thanks naming you in our premiers. Thank you!
Du erhältst eine Freikarte und einen Backstage-Pass. | You have a free admission and backstage pass.
Alle Inhalte der anderen Pakete. | All contents as before.
Photo: IceLab Leipzig
Für den Kaffee bei der Bäckerei um die Ecke. Vielen Dank!
| For the break with a coffee. Thank you!
Wir halten Dich auf dem Laufenden über unsere aktuellen Projekte. | We keep you updated about our current projects.
Du kannst Fotos und Videos von unseren Performances sehen. | You get to see pictures and videos of our current performances.
Alle Mitglieder werden einmal im Jahr zum Unterstützendentag eingeladen. | All members are invited once a year to a supporter day.
Photo: Baz Laarakkers
Mit diesem Paket hilfst Du uns, bei allen Projekten auf Nachhaltigkeit zu achten. Vielen Dank!
| Help us to watch sustainability in all our projects!
Wir halten Dich auf dem Laufenden über unsere aktuellen Projekte. | We keep you updated about our current projects.
Du kannst Fotos und Videos von unseren Performances sehen. | You get to see pictures and videos of our current performances.
Alle Mitglieder werden einmal im Jahr zum Unterstützendentag eingeladen. | All members are invited once a year to a supporter day.
Photo: IceLab Leipzig
Mit Deinem Beitrag hilfst Du uns, Workshops und Tutorials umzusetzen. Vielen Dank!
| Help us to realize workshops and tutorials. Thank you!
Die Tutorials sind ab Januar 2022 verfügbar. | You can watch the tutorials as of January 2022.
Wir halten Dich auf dem Laufenden über unsere aktuellen Projekte. | We keep you updated about our current projects.
Du kannst Fotos und Videos von unseren Performances sehen. | You get to see pictures and videos.
Alle Mitglieder werden einmal im Jahr zum Unterstützendentag eingeladen. | All members are invited once a year to a supporter day.
Photo: Julia
Du hilfst uns, größere Projekte in die Tat umzusetzen. Vielen Dank!
| You are helping us to realize bigger projects. Thank you!
Die Tutorials sind ab Januar 2022 verfügbar. | You can watch the tutorials as of January 2022.
Wir halten Dich auf dem Laufenden über unsere aktuellen Projekte. | We keep you updated about our current projects.
Du kannst Fotos und Videos von unseren Performances sehen. | You get to see pictures and videos.
Alle Mitglieder werden einmal im Jahr zum Unterstützendentag eingeladen. | All members are invited once a year to a supporter day.
Photo: Stefan
Wenn erwünscht, nennen wir unsere Sponsor*innen bei der Danksagung bei jeder Premiere. Vielen Dank!
| If you wish, we would like to say thanks naming you in our premiers. Thank you!
Du erhältst eine Freikarte und einen Backstage-Pass. | You have a free admission and backstage pass.
Alle Inhalte der anderen Pakete. | All contents as before.
Photo: IceLab Leipzig
Für den Kaffee bei der Bäckerei um die Ecke. Vielen Dank!
| For the break with a coffee. Thank you!
Wir halten Dich auf dem Laufenden über unsere aktuellen Projekte. | We keep you updated about our current projects.
Du kannst Fotos und Videos von unseren Performances sehen. | You get to see pictures and videos of our current performances.
Alle Mitglieder werden einmal im Jahr zum Unterstützendentag eingeladen. | All members are invited once a year to a supporter day.
Photo: Baz Laarakkers
Mit diesem Paket hilfst Du uns, bei allen Projekten auf Nachhaltigkeit zu achten. Vielen Dank!
| Help us to watch sustainability in all our projects!
Wir halten Dich auf dem Laufenden über unsere aktuellen Projekte. | We keep you updated about our current projects.
Du kannst Fotos und Videos von unseren Performances sehen. | You get to see pictures and videos of our current performances.
Alle Mitglieder werden einmal im Jahr zum Unterstützendentag eingeladen. | All members are invited once a year to a supporter day.
Photo: IceLab Leipzig
Mit Deinem Beitrag hilfst Du uns, Workshops und Tutorials umzusetzen. Vielen Dank!
| Help us to realize workshops and tutorials. Thank you!
Die Tutorials sind ab Januar 2022 verfügbar. | You can watch the tutorials as of January 2022.
Wir halten Dich auf dem Laufenden über unsere aktuellen Projekte. | We keep you updated about our current projects.
Du kannst Fotos und Videos von unseren Performances sehen. | You get to see pictures and videos.
Alle Mitglieder werden einmal im Jahr zum Unterstützendentag eingeladen. | All members are invited once a year to a supporter day.
Photo: Julia
Du hilfst uns, größere Projekte in die Tat umzusetzen. Vielen Dank!
| You are helping us to realize bigger projects. Thank you!
Die Tutorials sind ab Januar 2022 verfügbar. | You can watch the tutorials as of January 2022.
Wir halten Dich auf dem Laufenden über unsere aktuellen Projekte. | We keep you updated about our current projects.
Du kannst Fotos und Videos von unseren Performances sehen. | You get to see pictures and videos.
Alle Mitglieder werden einmal im Jahr zum Unterstützendentag eingeladen. | All members are invited once a year to a supporter day.
Photo: Stefan
Wenn erwünscht, nennen wir unsere Sponsor*innen bei der Danksagung bei jeder Premiere. Vielen Dank!
| If you wish, we would like to say thanks naming you in our premiers. Thank you!
Du erhältst eine Freikarte und einen Backstage-Pass. | You have a free admission and backstage pass.
Alle Inhalte der anderen Pakete. | All contents as before.
Photo: IceLab Leipzig
Für den Kaffee bei der Bäckerei um die Ecke. Vielen Dank!
| For the break with a coffee. Thank you!
Wir halten Dich auf dem Laufenden über unsere aktuellen Projekte. | We keep you updated about our current projects.
Du kannst Fotos und Videos von unseren Performances sehen. | You get to see pictures and videos of our current performances.
Alle Mitglieder werden einmal im Jahr zum Unterstützendentag eingeladen. | All members are invited once a year to a supporter day.
Photo: Baz Laarakkers
Mit diesem Paket hilfst Du uns, bei allen Projekten auf Nachhaltigkeit zu achten. Vielen Dank!
| Help us to watch sustainability in all our projects!
Wir halten Dich auf dem Laufenden über unsere aktuellen Projekte. | We keep you updated about our current projects.
Du kannst Fotos und Videos von unseren Performances sehen. | You get to see pictures and videos of our current performances.
Alle Mitglieder werden einmal im Jahr zum Unterstützendentag eingeladen. | All members are invited once a year to a supporter day.
Photo: IceLab Leipzig
Mit Deinem Beitrag hilfst Du uns, Workshops und Tutorials umzusetzen. Vielen Dank!
| Help us to realize workshops and tutorials. Thank you!
Die Tutorials sind ab Januar 2022 verfügbar. | You can watch the tutorials as of January 2022.
Wir halten Dich auf dem Laufenden über unsere aktuellen Projekte. | We keep you updated about our current projects.
Du kannst Fotos und Videos von unseren Performances sehen. | You get to see pictures and videos.
Alle Mitglieder werden einmal im Jahr zum Unterstützendentag eingeladen. | All members are invited once a year to a supporter day.
Photo: Julia
Du hilfst uns, größere Projekte in die Tat umzusetzen. Vielen Dank!
| You are helping us to realize bigger projects. Thank you!
Die Tutorials sind ab Januar 2022 verfügbar. | You can watch the tutorials as of January 2022.
Wir halten Dich auf dem Laufenden über unsere aktuellen Projekte. | We keep you updated about our current projects.
Du kannst Fotos und Videos von unseren Performances sehen. | You get to see pictures and videos.
Alle Mitglieder werden einmal im Jahr zum Unterstützendentag eingeladen. | All members are invited once a year to a supporter day.
Photo: Stefan
Wenn erwünscht, nennen wir unsere Sponsor*innen bei der Danksagung bei jeder Premiere. Vielen Dank!
| If you wish, we would like to say thanks naming you in our premiers. Thank you!
Du erhältst eine Freikarte und einen Backstage-Pass. | You have a free admission and backstage pass.
Alle Inhalte der anderen Pakete. | All contents as before.
Photo: IceLab Leipzig