Saltar para o conteúdo principal

Update - Februar 2025

Ich wünsche allen Lesenden einen guten Start in die Woche - ja trotz oder vielleicht gerade wegen gestern Abend und überhaupt (schaut sich in der Gegend verzweifelt um) der allgemeinen Weltlage. Und ich erinnere - mich selbst eingeschlossen - nach der Wahl ist vor der Wahl. Ich brauche noch ein bisschen, um alles zu verdauen - und dann bin ich wieder mit am Start.

Picture of a flower growing between the cracks of a concrete floor

Eventuell wirkt es, als hätte ich seit Wochen nicht besonders viel zu tun (mein Veranstaltungskalender (Abre numa nova janela) ist vergleichsweise leer, ich weiß) - doch das täuscht! Ich sitze nämlich gerade an mehreren Schreibprojekten. Ich habe gehofft, heute konkrete Informationen über ein Theaterprojekt bekannt geben zu können - doch es dauert noch ein wenig (aber die Premiere ist im Mai. Das werde ich wohl noch sagen dürfen…)

Daher melde ich mich mit einem Link zu einem Interview (auf Englisch) (Abre numa nova janela) vom Dezember 2024, das erst seit einigen Tagen online ist. Ich wohnte zu der Zeit als Honorary Fellow (Abre numa nova janela) in der Villa Aurora. Es handelt sich um ein wunderbarer Diskussionsabend mit Prof. Robert Blankenship (California State University, Long Beach). Wir sprachen ausführlich über mein Schreiben, das Literaturfestival „Resonanzen (Abre numa nova janela)“, mein Gedicht „das erinnern (Abre numa nova janela)“ (auf Deutsch geschrieben) und meine Gedanken zum Vermächtnis von Lion Feuchtwanger (Abre numa nova janela), dem jüdisch-deutschen Exilautor, dessen Zuhause in Los Angeles die Villa Aurora (Abre numa nova janela) war. Fast genau 100 Jahre später ist sein Werk so brisant wie eh und je. Ich freue mich über alle, die sich die Zeit nehmen, das Interview zu schauen. Das Gespräch hat mir gut getan, vielleicht geht es anderen ähnlich.

Außerdem gebe ich hiermit gerne bekannt, dass ich Anfang März nach Slowenien reise, um Lesungen aus meinem Debütroman „Adas Raum (Abre numa nova janela)“ vorzutragen, das gerade in slowenischer Übersetzung als „Adina Soba (Abre numa nova janela)“ erschienen ist.

Viel Kraft, Hoffnung, Zuversicht und Sonne,
Sharon

PS: Meine Neuigkeiten auf Englisch sind hier (Abre numa nova janela) zu lesen. Bitte gerne mit friends and fam teilen!

Tópico Update

0 comentários

Gostaria de ser o primeiro a escrever um comentário?
Torne-se membro de Sharon Dodua Otoo e comece a conversa.
Torne-se membro