Passer au contenu principal
Attention : Vous avez désactivé les cookies, mais Steady en a besoin pour fonctionner correctement. Merci d'activer les cookies et recharger la page.
Steady logo Page d'accueil Comment ça marche Découvrir Tableau de Bord
Connexion S'inscrire
Page d'accueil
Connexion
Notification
Malheureusement, certains contenus de cette page sont manquants en raison des paramètres de cookies qu'il faut accepter afin de ne rien manquer !

Politique juridique

Merci beaucoup de vous joindre à nous et bienvenue.

Steady est une plateforme d'adhésion où vous pouvez acheter des adhésions pour diverses publications, par exemple pour soutenir un projet ou pour obtenir un accès exclusif à des contenus médiatiques.

En général, vous achetez votre adhésion directement auprès de Steady. Steady est le vendeur et donc votre partenaire contractuel. Les conditions générales suivantes s'appliquent ici.

Pour certaines publications, Steady se contente de servir de médiateur pour la vente des adhésions au nom d'une publication. Dans ce cas, Steady n'est pas le vendeur, mais le vendeur de la publication et donc votre partenaire contractuel. Ici - en plus des conditions générales respectives de la publication - nos "Conditions spéciales de vente pour l'achat de biens numériques de tiers" s'appliquent.

N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions. Nous sommes heureux de vous aider.

Ces conditions de service ont été traduites de l'allemand pour votre commodité. La version originale allemande est la version légale en vigueur. En cas de litige, la version originale allemande prévaut.

Conditions d'utilisation

§ 1 Champ d'application

(1) Les présentes conditions de service, telles que proposées par la société Steady Media GmbH, située à Schönhauser Allee 36, c/o bellicon Business GmbH, 10435 Berlin (le donneur de licence), couvrent les conditions des contrats de fourniture de données par le donneur de licence à un utilisateur ou une société (le licencié) sous forme numérique (contenu numérique).

(2) Les conditions de service s'appliquent à tout contenu numérique que le concédant met directement à la disposition du licencié par le biais de son site web ou d'autres systèmes techniques. Elles s'appliquent également lorsque le donneur de licence met le contenu à disposition via un site web ou un autre système technique (par exemple, via un courrier électronique, un lien ou dans un espace réservé aux membres et protégé par un mot de passe) pour le compte d'un tiers contractuellement responsable (l'éditeur)

(3) L'inclusion explicite ou implicite des propres accords commerciaux ou des conditions de licence du licencié est rejetée, sauf accord exprès.

(4) Aux fins des présentes conditions de service, un consommateur est une personne physique qui conclut un contrat légal à des fins non liées à des activités professionnelles commerciales ou indépendantes (§ 13 du code civil allemand). Une société est une personne physique ou morale qui conclut un contrat juridique dans le cadre de ses activités professionnelles commerciales ou indépendantes (§ 14 du code civil allemand).

§ 2 Objet

(1) Le concédant autorise le titulaire de la licence à utiliser un kiosque numérique pour accéder au contenu numérique dans le cadre d'un modèle d'abonnement (abonnements), qui est soumis aux présentes conditions de service.

(2) Le donneur de licence transfère le droit d'utilisation et d'exploitation du contenu aux éditeurs qui détiennent le droit d'auteur sur ce contenu numérique et qui le concèdent sous licence à la demande du licencié par l'intermédiaire de son kiosque numérique.

(3) Le contenu numérique est décrit sur des sous-pages spécifiques à l'éditeur sur le site web du donneur de licence. Les abonnements accordent des avantages, par exemple un accès anticipé ou exclusif au contenu numérique. Les conditions contractuelles précises des abonnements sont définies par chaque description individuelle d'abonnement. Si l'éditeur propose tout autre contenu numérique gratuitement ou à un coût, en plus du contenu autorisé par le titulaire de la licence, cela ne sera pas soumis aux présentes conditions de service.

(4) Lorsqu'il conclut un accord d'achat d'un abonnement pour un contenu numérique, le concédant est tenu de fournir au licencié le contenu numérique défini pour la période contractuelle convenue et d'accorder des droits d'utilisation spécifiques (voir § 8).

(5) L'achat d'abonnements nécessite que le titulaire de la licence effectue un enregistrement unique en ouvrant un compte d'utilisateur auprès du concédant et en acceptant les présentes conditions de service. L'inscription est gratuite. Les conditions sont énoncées au § 4.

(6) Le titulaire de la licence reconnaît et accepte spécifiquement que, sur la base de l'abonnement, la gamme et le type de contenu numérique peuvent changer régulièrement et dépendent du nombre total d'abonnements. Les objectifs spécifiques (objectifs) définis par l'éditeur pour la période visée au § 6, en rapport avec le contenu numérique défini, peuvent être régulièrement trouvés sur la sous-page spécifique à l'éditeur.

(7) Une relation contractuelle existe uniquement entre le concédant et le licencié. Les présentes conditions de service n'établissent ni ne régissent une relation contractuelle entre le titulaire de la licence et l'éditeur.

§ 3 Achèvement du contrat

(1) Le texte et la description publiés sur le site web du donneur de licence représentent une offre de service contraignante du donneur de licence.

(2) Le licencié peut accepter l'offre de service du concédant en utilisant la fonction d'enregistrement en ligne sur le site web du concédant ou un autre système technique. En outre, le licencié peut accepter l'offre de service décrite d'un éditeur tiers qui a conclu un accord avec le concédant de licence et est désigné comme partie contractante.

(3) Le licencié accepte l'offre de service du concédant en sélectionnant un abonnement spécifique pour la livraison de biens numériques, en le plaçant dans un panier d'achat virtuel et en complétant le processus de commande en ligne. Le contrat est juridiquement contraignant dès que le titulaire de la licence clique sur le dernier bouton du processus de commande électronique. C'est à ce moment que le contrat prend effet.

§ 4 Compte d'utilisateur

(1) Après avoir accepté une offre et complété un processus de commande en ligne, le texte du contrat du donneur de licence sera sauvegardé et envoyé au licencié par courrier électronique, avec le texte des conditions de service actuelles.

(2) Avant de finaliser un contrat contraignant via le processus de commande en ligne, le titulaire de la licence peut saisir et corriger ses données à l'aide du clavier et de la souris. Tous les détails saisis avant la finalisation de la commande seront affichés dans un message de confirmation et peuvent être corrigés à l'aide du clavier et de la souris.

(3) Le contrat sera rempli en langue allemande.

(4) Le processus de commande et l'exécution du contrat se font par courrier électronique et par traitement automatisé des commandes.

(5) Le licencié doit s'assurer que l'adresse électronique et les informations de paiement saisies lors du processus de commande sont correctes afin de pouvoir recevoir des courriers électroniques provenant de la licence. L'adresse électronique fournie est également nécessaire pour recevoir des courriers électroniques des éditeurs. Le titulaire de la licence s'engage à tenir à jour l'adresse électronique fournie et doit s'assurer que les courriels du titulaire de la licence ne seront pas bloqués par les filtres anti-spam.

(6) Le licencié a la possibilité de modifier ses commandes d'abonnement via son compte utilisateur. Les copies des factures des trois mois précédents se trouvent dans le compte d'utilisateur.

§ 5 Modèle d'abonnement et prix

(1) Le preneur de licence accorde au concédant une redevance pour le traitement de l'abonnement demandé pour le contenu numérique.

(2) Le montant de la redevance est indiqué dans la description de chaque abonnement. Tous les prix sont inclus et comprennent la taxe sur la valeur ajoutée légale.

(3) Le paiement des redevances des titulaires de licence sera effectué avant la totalité de la période effective, qui correspond à la période de facturation.

(4) Les paiements provenant de pays extérieurs à l'Union européenne peuvent, dans certains cas, entraîner des frais supplémentaires qui doivent être payés par le titulaire de la licence. Par exemple, les établissements de crédit peuvent imposer des frais supplémentaires pour le transfert d'argent ou la conversion de devises.

(5) Le donneur de licence propose différentes méthodes de paiement, qui sont décrites dans leur forme actuelle sur le site web du donneur de licence. La politique de confidentialité des données est contenue dans une déclaration de politique de confidentialité des données distincte.

§ 6 Durée du contrat

(1) Les abonnements sont de durée illimitée et peuvent être résiliés à tout moment sans préavis ni motif par chaque partie avant la fin du cycle d'abonnement en cours (par exemple, mensuel ou annuel).

(2) Le licencié n'a pas droit à un remboursement de la redevance de licence lorsqu'il résilie son contrat avant la fin de la période effective. Cela ne s'applique pas si le titulaire de la licence a fait usage de son droit à une annulation extraordinaire en vertu du paragraphe 5 et a notifié son annulation.

(3) Si le concédant résilie le contrat avant la fin de la période effective sans que le licencié n'ait à résilier le contrat, le licencié reçoit un remboursement de la redevance de licence payée d'avance au prorata de la période restante.

(4) Pour être efficace, l'avis d'annulation doit être remis sous forme de texte (par exemple par courrier électronique). L'annulation peut également se faire via le compte d'utilisateur.

(5) Le droit à l'annulation extraordinaire pour motif valable existe. Il y a motif valable lorsque la partie qui résilie le contrat, après avoir examiné toutes les circonstances individuelles, et en tenant compte de l'intérêt des deux parties, détermine que la poursuite du contrat jusqu'à la fin de la période contractuelle ne peut être attendue.

§ 7 Livraison du contenu, fonctionnalité et limitation

(1) Le donneur de licence fournit le contenu numérique d'accès exclusivement sous forme électronique par courrier électronique, par téléchargement ou par une autre méthode d'accès spécifiée via le site web ou un autre système technique. Le contenu peut également être diffusé par le biais d'un site web ou d'un système technique tiers, selon les spécifications du donneur de licence. Le titulaire de la licence peut être tenu de se connecter au site web du tiers en utilisant les données fournies par le donneur de licence.

(2) La fonctionnalité, les restrictions techniques et les protections techniques, si elles sont en vigueur, peuvent être trouvées dans la description de l'abonnement. Les éventuelles restrictions de livraison se trouvent également dans la description de l'abonnement.

§ 8 Octroi de droits d'utilisation

(1) Le donneur de licence accorde au licencié un droit d'utilisation non exclusif et non transférable sur le contenu numérique fourni, sans restriction de temps ni de lieu, exclusivement pour un usage privé personnel. Toute utilisation commerciale est interdite.

(2) Tout transfert du contenu numérique fourni sous quelque forme que ce soit à une tierce personne, ou la création de copies en dehors des limites des présentes conditions d'utilisation n'est pas autorisé, sauf si le transfert des droits à une tierce personne est expressément autorisé sous forme écrite par le concédant.

(3) Les droits d'utilisation ne deviennent effectifs que lorsque le licencié a rempli ses obligations contractuelles et effectué les paiements requis. Le donneur de licence peut autoriser l'utilisation du contenu numérique spécifié avant ce point. Une telle période provisoire ne constitue pas un transfert de droits.

§ 9 Contenu des biens numériques et droit d'auteur

Le donneur de licence, comme indiqué au § 2, traite les biens numériques fournis par le titulaire du droit d'auteur. Le donneur de licence est un revendeur. Le contenu numérique provient exclusivement de l'éditeur, et non du donneur de licence. L'identité de chaque éditeur est publiée sur la sous-page d'impression de chaque éditeur respectif. Le donneur de licence gère le contenu et établit une licence pour son utilisation. Le contenu numérique ne représente pas les opinions du donneur de licence ou de ses employés. Le donneur de licence ne tolère ni ne soutient le contenu numérique provenant de tiers.

§ 10 Droit de révocation

Les consommateurs (tels que définis au § 1, alinéa 4) ont un droit de révocation fondamental. De plus amples informations sur les droits de révocation sont contenues dans la politique de révocation du donneur de licence. Le consommateur peut renoncer à ce droit de révocation par anticipation dans des situations exceptionnelles. Le consommateur sera informé de la possibilité de renoncer à ses droits dans le cadre de la procédure de commande d'abonnement.

§ 11 Responsabilité pour les défauts

Les réglementations prévues par la loi s'appliquent.

§ 12 Protection des données

Les informations relatives à la protection des données sont publiées dans la politique de protection des données sur le site web du concédant de licence. Le licencié autorise expressément le donneur de licence à transférer ses données à des éditeurs spécifiques auxquels il a demandé un abonnement pour la livraison de contenu numérique sous licence pour la durée de la période contractuelle. Le droit de transférer des données s'étend uniquement aux données nécessaires à l'exécution du contrat de licence spécifié (telles que le nom, l'adresse, l'adresse électronique, la durée du contrat, l'abonnement et la résiliation). Les données relatives aux comptes et aux paiements ne seront en aucun cas transférées, sauf si le donneur de licence est tenu de le faire en vertu d'une loi ou d'un règlement. Le titulaire de la licence peut s'opposer à tout moment à de futurs transferts de données.

§ 13 Dispositions finales

(1) Les droits de la République fédérale d'Allemagne s'appliquent, à l'exclusion des dispositions de la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. Dans les cas où le licencié est une société, une personne morale de droit commun ou un fonds public spécial, la juridiction compétente pour tous les litiges relatifs aux contrats et aux conditions de service entre le concédant et le licencié est le lieu d'enregistrement du concédant. Cela ne s'applique pas aux consommateurs.

(2) Pour les titulaires de licence qui sont des consommateurs, le lieu de juridiction est l'adresse du domicile du consommateur. Pour les litiges relatifs au présent contrat et aux conditions de service, le lieu d'enregistrement du donneur de licence est un lieu de juridiction supplémentaire pour les consommateurs dont le domicile est en Allemagne. Pour les consommateurs dont le domicile est en Autriche, le tribunal compétent est à Vienne, et pour les consommateurs en Suisse, le tribunal compétent est à Berne.

(3) Le concédant se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis les présentes conditions d'utilisation. Le donneur de licence informe le licencié de toute modification de son adresse électronique enregistrée. Les conditions de service modifiées sont considérées comme acceptées si le titulaire de la licence ne fait pas appel contre elles sous forme écrite ou par courrier électronique dans les six semaines suivant la réception de la notification des modifications.

§ 14 Assistance, information des prestataires de services et règlement des litiges en ligne

Les demandes d'assistance et de service peuvent être envoyées par le titulaire de la licence au donneur de licence en tant que fournisseur de services responsable. Les demandes peuvent également être adressées aux éditeurs, pour autant que le donneur de licence n'ait pas formulé d'objection spécifique et informé le licencié sous forme de texte. Les informations sur les prestataires de services sont publiées dans les mentions légales du site web du concédant, qui contient également des informations sur le règlement des litiges en ligne.

Mise à jour : Décembre 2016

Conditions spéciales de vente pour l'achat de biens numériques à des tiers (agency business)

§ 1 Champ d'application

(1) Les présentes conditions contractuelles particulières pour l'achat de biens numériques de tiers (agence) ("BVB") de la société Steady Media GmbH, Schönhauser Allee 36, c/o bellicon Business GmbH, 10435 Berlin ("Steady"), s'appliquent aux prestations de Steady pour la conclusion et le traitement de tels contrats, qui sont conclus par un consommateur ou un entrepreneur ("utilisateur") avec un tiers juridiquement indépendant de Steady ("éditeur tiers") et qui ont pour contenu la livraison/fourniture de données non sur un support physique ("contenu numérique") et pour lesquels Steady n'est pas lui-même un partenaire contractuel, mais agit en tant que représentant de l'éditeur tiers (activité d'agence).

(2) Les conditions générales de vente (AGB) de Steady, réglementées séparément, ne sont pas applicables ; elles régissent les contrats portant sur de tels contenus numériques, que les utilisateurs achètent directement auprès de Steady, c'est-à-dire au nom et pour le compte de Steady.

(3) L'inclusion explicite ou tacite des propres conditions commerciales et/ou d'utilisation de l'utilisateur est contredite, à moins que quelque chose d'autre n'ait été expressément convenu.

(4) Un consommateur au sens de ces BVB est toute personne physique qui conclut une opération juridique à des fins qui ne peuvent être attribuées principalement ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante (§ 13 BGB). Un entrepreneur au sens de ces BVB est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'un acte juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante (article 14 du BGB).

§ 2 Contenu du contrat

(1) Steady permet à l'utilisateur d'acheter, de rendre accessible et de gérer techniquement le contenu numérique (achats ponctuels ou abonnements) d'éditeurs tiers par l'intermédiaire d'installations informatiques exploitées par Steady (par exemple, sites web, plateformes, programmes informatiques, plug-ins de code et autres). Les fournisseurs et les vendeurs des contenus numériques respectifs sont uniquement les éditeurs tiers respectifs. La vente et la livraison du contenu numérique se font exclusivement et irrévocablement au nom et pour le compte des éditeurs tiers. Steady agit en tant que représentant de l'éditeur tiers (agence) et autrement en tant que prestataire de services techniques. Les accords conclus entre les utilisateurs et l'éditeur tiers, en particulier les prix et les conditions commerciales de l'éditeur tiers, ne sont valables que pour la conclusion et le traitement de contrats portant sur des contenus numériques, à moins qu'ils ne soient expressément réglementés dans le cadre de ces BVB. L'éditeur tiers assume seul le risque économique de la mise à disposition du contenu numérique conformément à l'accord. Steady n'a aucune influence sur les prix fixés par l'éditeur tiers pour le contenu numérique.

(2) Le seul contenu de la relation contractuelle entre Steady et l'utilisateur est la mise à disposition et la maintenance par Steady d'installations techniques permettant aux utilisateurs de traiter l'achat de contenus numériques au sens du paragraphe 1 auprès de tiers ainsi que leur accessibilité technique et la gestion (de l'abonnement) (par exemple, la recherche de factures, la gestion des données des utilisateurs, la mise en place d'obstacles techniques à l'accès). Le client doit notamment conclure un compte d'utilisateur avec Steady à cet effet sous la reconnaissance de ces BVB. Les détails sont réglés au § 4.

(3) Ces BVB règlent à eux seuls la relation contractuelle entre Steady et l'utilisateur. Aucune relation contractuelle entre l'utilisateur et l'éditeur n'est établie ou réglementée par ces BVB.

§ 3 Conclusion du contrat

(1) Le contrat entre Steady et l'utilisateur, dont le contenu est conforme à l'article 2, paragraphe 2, prend effet lorsque l'utilisateur ouvre un compte auprès de Steady sur un formulaire en ligne proposé par Steady en saisissant son adresse électronique et un mot de passe (et, le cas échéant, également en se connectant via un login tiers, par exemple un compte Google ou Facebook) et avec l'accord de ces BVB, et qu'il active le lien d'activation contenu dans le courriel de confirmation et reçoit une confirmation de l'activation finale du compte sur le site de redirection.

(2) Le contrat est conclu en langue allemande.

(3) Avant la soumission obligatoire de la déclaration d'intention d'ouvrir un compte utilisateur via le formulaire de commande en ligne, l'utilisateur peut corriger en permanence ses entrées en utilisant les fonctions habituelles du clavier et de la souris. En outre, toutes les entrées sont à nouveau affichées dans une fenêtre de confirmation avant la soumission obligatoire de la commande et peuvent également y être corrigées à l'aide des fonctions habituelles du clavier et de la souris.

(4) Le traitement de la commande et la prise de contact se font par courrier électronique et par traitement automatisé de la commande.

(5) Lors de la soumission d'une offre via un formulaire de commande en ligne, le texte du contrat sera enregistré par Steady et envoyé à l'utilisateur par courrier électronique après l'envoi de sa commande, avec un lien renvoyant aux BVB actuelles.

§ 4 Compte d'utilisateur, équipement technique

(1) L'étendue respective de l'utilisation du compte d'utilisateur résulte du site web fourni par Steady dans sa forme actuelle (actuellement http://steadyhq.com).

(2) Selon l'éditeur tiers, l'utilisateur peut généralement effectuer les opérations suivantes avec son compte d'utilisateur :

  • Consulter et récupérer les factures des trois derniers mois
  • Gérer les données de paiement
  • Gérer les contrats de contenu numérique et annuler, renouveler ou conclure de nouveaux contrats
  • Gérer les mots de passe.

(3) L'utilisateur peut - dans la mesure où Steady le propose - également acheter des contenus numériques directement auprès de Steady dans le cadre du compte utilisateur. Ils sont identifiés séparément en tant que tels. Les AGB de Steady, réglementées séparément, s'appliquent à celles-ci (voir § 1, paragraphe 2).

(4) L'utilisateur doit conserver en lieu sûr les données de connexion et les mots de passe qui lui sont fournis et ne peut les communiquer à des tiers.

(5) L'utilisateur s'assure que l'adresse électronique et les informations de paiement qu'il a fournies pour le traitement de la commande sont correctes, afin que les courriels envoyés par Steady puissent être reçus à cette adresse. Les adresses électroniques enregistrées sont également déterminantes pour la réception directe de courriers électroniques par des tiers. L'utilisateur s'engage à mettre l'adresse électronique à jour et, dans la mesure où cela est techniquement raisonnable et faisable, il s'assure également que la réception n'est pas gêné par les filtres anti-spam.

(6) Selon l'éditeur tiers, l'utilisateur peut avoir besoin d'un compte de paiement spécial (par exemple, Paypal). Les conditions de participation de l'éditeur tiers respectif s'appliquent.

§ 5 Prix, durée du contrat

(1) Les services fournis par Steady dans le cadre de ces BVB sont gratuits.

(2) Le contrat entre les parties est conclu pour une durée indéterminée.

(3) Le contrat peut être résilié par les deux parties sans indication de motifs avec un préavis de deux semaines. Steady souligne qu'une telle résiliation n'a aucun effet sur la poursuite de la relation contractuelle entre l'utilisateur et l'éditeur tiers, et que toute obligation de paiement de l'utilisateur continue d'exister malgré la résiliation du compte Steady.

(4) Le droit à un licenciement extraordinaire pour motif valable reste inchangé.

§ 6 Droit de révocation

Les consommateurs (voir § 1, paragraphe 4) disposent généralement d'un droit de rétractation. Vous trouverez de plus amples informations sur le droit de rétractation dans la politique d'annulation de Steady. Le droit de révocation n'existe pas si, par exception, il expire prématurément à la demande du consommateur. Le consommateur est informé de la possibilité d'expiration de manière exhaustive au cours du processus de commande.

§ 7 Responsabilité pour les défauts

(1) Dans la relation entre Steady et l'utilisateur, les dispositions légales s'appliquent sans restriction.

(2) Steady n'est pas responsable de la mise à disposition contractuelle des contenus numériques des éditeurs tiers par l'intermédiaire de ceux-ci, en particulier pas de leur contenu, de leur stock, de leur qualité et/ou de leur état.

§ 8 Transfert de données et protection des données

(1) Les avis de confidentialité se trouvent dans la politique de confidentialité Steady publiée sur le site web. L'utilisateur accepte explicitement un transfert/échange de données entre Steady et l'éditeur tiers pour la durée du contrat local.

(2) Si une relation contractuelle pour des contenus numériques existait déjà entre l'utilisateur et l'éditeur tiers avant l'ouverture d'un compte sur Steady dans le cadre de ces BVB, et que l'éditeur tiers dispose des données d'utilisateur, nécessaires à l'exécution ou au traitement du contrat local ou du contrat sur lequel repose l'activité de l'entreprise; l'utilisateur autorise et oblige Steady à transférer immédiatement les données disponibles chez l'éditeur tiers de leurs systèmes vers les systèmes de Steady et à les maintenir à jour, notamment le nom, l'adresse, les données de paiement, les informations sur les abonnements en cours/contenus numériques, la durée de l'abonnement et les résiliations. Steady garantit une transférabilité/un accès technique aux données essentielles de l'utilisateur auprès des éditeurs tiers pendant la durée du contrat.

(3) Le droit et l'obligation de transférer et d'échanger des données ne sont que dans la mesure où ils sont nécessaires à l'exécution du contrat local et au traitement de l'activité d'agence (par exemple, nom, adresse, données de paiement, informations sur les abonnements en cours/contenus numériques, période d'abonnement, résiliations, etc.).

(4) L'utilisateur peut à tout moment contester le transfert de données entre Steady et l'éditeur tiers avec effet pour l'avenir. Steady souligne que dans ce cas, elle ne peut pas ou ne peut que partiellement remplir ses obligations en vertu de ce contrat.

§ 9 Dispositions finales

(1) Le droit de la République fédérale d'Allemagne est applicable, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.

(2) Si l'utilisateur est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le lieu de juridiction pour tous les litiges découlant du contrat et des présentes BVB entre l'utilisateur et Steady est le siège de Steady. Cela ne s'applique explicitement pas aux consommateurs.

(3) Pour les utilisateurs qui sont des consommateurs, il existe un lieu de juridiction au domicile respectif de l'utilisateur. Pour tous les litiges découlant du contrat et de ces BVB, le tribunal compétent supplémentaire pour les consommateurs résidant en Allemagne est le siège social de Steady, pour les consommateurs résidant en Autriche la ville de Vienne et pour les consommateurs résidant en Suisse la ville de Berne.

(4) Steady se réserve le droit de modifier ces BVB à tout moment en fournissant une justification suffisante. À cette fin, Steady enverra les conditions modifiées à l'utilisateur à son adresse électronique stockée dans son compte. La forme modifiée des BVB est considérée comme acceptée si l'utilisateur ne s'oppose pas à sa validité par écrit ou sous forme de texte dans les six semaines suivant la réception du courriel et si Steady a signalé ce fait dans le courriel.

Mise à jour : Août 2017

Page d'accueil
Page d'accueil
Product
Comment ça marche Tarifs Explore
Société
Nous contacter Lignes directrices Annulation Politique juridique Confidentialité
Tableau de Bord
Launchpad Blog Presse Emplois API
Steady sur LinkedIn Steady sur YouTube Steady sur Instagram Steady sur Twitter Steady sur Facebook