Les abonnements cadeaux commencent le jour de l'achat. Cela signifie qu'immédiatement après l'achat, le/la destinataire recevra un email l'informant du cadeau et lui indiquant comment y accéder.


Offrez une adhésion
En offrant une adhésion, vous soutenez les médias indépendants.
Choisissez le type d'adhésion que vous souhaitez donner en cadeau.
🎁 Choisis ton cadeau
Almosen aka. pity f***
Plan 1 sur 4: Almosen aka. pity f***
45,60 €
facturé en une fois
45,60 € facturé en une fois
This membership is for those of you who listen to us regularly and feel kinda' guilty that we do it for free :-) That's right - we're looking to profit on your guilt.
Money for laughs
Plan 2 sur 4: Money for laughs
100,44 €
facturé en une fois
100,44 € facturé en une fois
Hey, du! Wie viel ist Lachen wirklich wert für dich? Kannst du dem wirklich einen Preis geben? Na ja, wir haben es gemacht! Wenn wir dich mehr als einmal die Woche zum Lachen bringen, schuldest du uns 9,- € im Monat, damit die Lacher weiterhin fließen. So kannst du so viel hören und lachen, wie du willst, ganz ohne schlechtes Gewissen.
Hey, you! How much is laughing really worth to you? Can you really put a value to it? Well, we have! If we make you laugh more than once a week, you owe us 9,- € a month to keep the laughs coming. This way, you can listen and laugh guilt-free as much as you wan
The TWG VIP
Plan 3 sur 4: The TWG VIP
165,60 €
facturé en une fois
165,60 € facturé en une fois
Genau – das bist du. Wir sind dir genauso viel wert wie ein Netflix-Abo. Yipii. Oder du liegst richtig. Wie auch immer, danke! Wir schätzen es sehr.
Nicht nur, dass du mit deinem TWG VIP-Status bei deinen Freunden und deiner Familie bewundert wirst, du bekommst auch exklusiven VIP-Zugang zu unseren Events.
That's right – that's you. We're worth as much as a Netflix subscription to you. Yipii. Or you are richt. Anyway, thank you! We appreciate it.
Not only will you be admired for having TWG VIP status amongst your friends and family, you'll also get exclusive VIP access to our events.
Promote ANYTHING on TWG
Plan 4 sur 4: Promote ANYTHING on TWG
540 €
facturé en une fois
540 € facturé en une fois
Mit diesem Paket sponsorst du uns, und wir erstellen eine maßgeschneiderte Werbung für dich, die wir einmal im Monat im Podcast vorlesen. Die Werbung kann alles bewerben, was du möchtest – dein Geschäft, die Geburtstagsparty deines Freundes/deiner Freundin, die Schauspielkarriere deiner Katze – ALLES!
You sponsor us with this package, and we'll come up with a custom advertisement for you that we will read out on the podcast x1 / month. The ad can be promoting anything of your choice - your business, your girlfriend/ boyfriend's birthday party, your cat's acting career - ANYTHING!
Almosen aka. pity f***
Plan 1 sur 4: Almosen aka. pity f***
45,60 €
facturé en une fois
45,60 € facturé en une fois
This membership is for those of you who listen to us regularly and feel kinda' guilty that we do it for free :-) That's right - we're looking to profit on your guilt.
Money for laughs
Plan 2 sur 4: Money for laughs
100,44 €
facturé en une fois
100,44 € facturé en une fois
Hey, du! Wie viel ist Lachen wirklich wert für dich? Kannst du dem wirklich einen Preis geben? Na ja, wir haben es gemacht! Wenn wir dich mehr als einmal die Woche zum Lachen bringen, schuldest du uns 9,- € im Monat, damit die Lacher weiterhin fließen. So kannst du so viel hören und lachen, wie du willst, ganz ohne schlechtes Gewissen.
Hey, you! How much is laughing really worth to you? Can you really put a value to it? Well, we have! If we make you laugh more than once a week, you owe us 9,- € a month to keep the laughs coming. This way, you can listen and laugh guilt-free as much as you wan
The TWG VIP
Plan 3 sur 4: The TWG VIP
165,60 €
facturé en une fois
165,60 € facturé en une fois
Genau – das bist du. Wir sind dir genauso viel wert wie ein Netflix-Abo. Yipii. Oder du liegst richtig. Wie auch immer, danke! Wir schätzen es sehr.
Nicht nur, dass du mit deinem TWG VIP-Status bei deinen Freunden und deiner Familie bewundert wirst, du bekommst auch exklusiven VIP-Zugang zu unseren Events.
That's right – that's you. We're worth as much as a Netflix subscription to you. Yipii. Or you are richt. Anyway, thank you! We appreciate it.
Not only will you be admired for having TWG VIP status amongst your friends and family, you'll also get exclusive VIP access to our events.
Promote ANYTHING on TWG
Plan 4 sur 4: Promote ANYTHING on TWG
540 €
facturé en une fois
540 € facturé en une fois
Mit diesem Paket sponsorst du uns, und wir erstellen eine maßgeschneiderte Werbung für dich, die wir einmal im Monat im Podcast vorlesen. Die Werbung kann alles bewerben, was du möchtest – dein Geschäft, die Geburtstagsparty deines Freundes/deiner Freundin, die Schauspielkarriere deiner Katze – ALLES!
You sponsor us with this package, and we'll come up with a custom advertisement for you that we will read out on the podcast x1 / month. The ad can be promoting anything of your choice - your business, your girlfriend/ boyfriend's birthday party, your cat's acting career - ANYTHING!
Almosen aka. pity f***
Plan 1 sur 4: Almosen aka. pity f***
4 €
facturé en une fois
4 € facturé en une fois
This membership is for those of you who listen to us regularly and feel kinda' guilty that we do it for free :-) That's right - we're looking to profit on your guilt.
Money for laughs
Plan 2 sur 4: Money for laughs
9 €
facturé en une fois
9 € facturé en une fois
Hey, du! Wie viel ist Lachen wirklich wert für dich? Kannst du dem wirklich einen Preis geben? Na ja, wir haben es gemacht! Wenn wir dich mehr als einmal die Woche zum Lachen bringen, schuldest du uns 9,- € im Monat, damit die Lacher weiterhin fließen. So kannst du so viel hören und lachen, wie du willst, ganz ohne schlechtes Gewissen.
Hey, you! How much is laughing really worth to you? Can you really put a value to it? Well, we have! If we make you laugh more than once a week, you owe us 9,- € a month to keep the laughs coming. This way, you can listen and laugh guilt-free as much as you wan
The TWG VIP
Plan 3 sur 4: The TWG VIP
15 €
facturé en une fois
15 € facturé en une fois
Genau – das bist du. Wir sind dir genauso viel wert wie ein Netflix-Abo. Yipii. Oder du liegst richtig. Wie auch immer, danke! Wir schätzen es sehr.
Nicht nur, dass du mit deinem TWG VIP-Status bei deinen Freunden und deiner Familie bewundert wirst, du bekommst auch exklusiven VIP-Zugang zu unseren Events.
That's right – that's you. We're worth as much as a Netflix subscription to you. Yipii. Or you are richt. Anyway, thank you! We appreciate it.
Not only will you be admired for having TWG VIP status amongst your friends and family, you'll also get exclusive VIP access to our events.
Promote ANYTHING on TWG
Plan 4 sur 4: Promote ANYTHING on TWG
50 €
facturé en une fois
50 € facturé en une fois
Mit diesem Paket sponsorst du uns, und wir erstellen eine maßgeschneiderte Werbung für dich, die wir einmal im Monat im Podcast vorlesen. Die Werbung kann alles bewerben, was du möchtest – dein Geschäft, die Geburtstagsparty deines Freundes/deiner Freundin, die Schauspielkarriere deiner Katze – ALLES!
You sponsor us with this package, and we'll come up with a custom advertisement for you that we will read out on the podcast x1 / month. The ad can be promoting anything of your choice - your business, your girlfriend/ boyfriend's birthday party, your cat's acting career - ANYTHING!
Almosen aka. pity f***
Plan 1 sur 4: Almosen aka. pity f***
4 €
facturé en une fois
4 € facturé en une fois
This membership is for those of you who listen to us regularly and feel kinda' guilty that we do it for free :-) That's right - we're looking to profit on your guilt.
Money for laughs
Plan 2 sur 4: Money for laughs
9 €
facturé en une fois
9 € facturé en une fois
Hey, du! Wie viel ist Lachen wirklich wert für dich? Kannst du dem wirklich einen Preis geben? Na ja, wir haben es gemacht! Wenn wir dich mehr als einmal die Woche zum Lachen bringen, schuldest du uns 9,- € im Monat, damit die Lacher weiterhin fließen. So kannst du so viel hören und lachen, wie du willst, ganz ohne schlechtes Gewissen.
Hey, you! How much is laughing really worth to you? Can you really put a value to it? Well, we have! If we make you laugh more than once a week, you owe us 9,- € a month to keep the laughs coming. This way, you can listen and laugh guilt-free as much as you wan
The TWG VIP
Plan 3 sur 4: The TWG VIP
15 €
facturé en une fois
15 € facturé en une fois
Genau – das bist du. Wir sind dir genauso viel wert wie ein Netflix-Abo. Yipii. Oder du liegst richtig. Wie auch immer, danke! Wir schätzen es sehr.
Nicht nur, dass du mit deinem TWG VIP-Status bei deinen Freunden und deiner Familie bewundert wirst, du bekommst auch exklusiven VIP-Zugang zu unseren Events.
That's right – that's you. We're worth as much as a Netflix subscription to you. Yipii. Or you are richt. Anyway, thank you! We appreciate it.
Not only will you be admired for having TWG VIP status amongst your friends and family, you'll also get exclusive VIP access to our events.
Promote ANYTHING on TWG
Plan 4 sur 4: Promote ANYTHING on TWG
50 €
facturé en une fois
50 € facturé en une fois
Mit diesem Paket sponsorst du uns, und wir erstellen eine maßgeschneiderte Werbung für dich, die wir einmal im Monat im Podcast vorlesen. Die Werbung kann alles bewerben, was du möchtest – dein Geschäft, die Geburtstagsparty deines Freundes/deiner Freundin, die Schauspielkarriere deiner Katze – ALLES!
You sponsor us with this package, and we'll come up with a custom advertisement for you that we will read out on the podcast x1 / month. The ad can be promoting anything of your choice - your business, your girlfriend/ boyfriend's birthday party, your cat's acting career - ANYTHING!
Foire aux questions
Par e-mail. En tant que personne qui offre, vous fournirez une adresse électronique pour le destinataire. Dès que l'achat sera terminé, un e-mail contenant les détails de l'abonnement cadeau sera envoyé à l'adresse électronique du destinataire (sans le prix, évidemment). Si la formule d'abonnement que vous avez choisie nécessite l'envoi d'objets par courrier (magazines, stickers, etc.), vous devrez fournir une adresse de livraison pour le destinataire.
Les abonnements cadeaux ne sont pas renouvelés automatiquement. Il est donc conseillé de mettre un rappel dans votre agenda si vous souhaitez l'offrir à nouveau. Seuls les paiements en une fois sont acceptés pour les abonnements cadeaux.
Vous ne cherchez pas de cadeau ? Essayez la page Formules d'adhésion.