Newsletter #69 - đ Libri e recensioni per la fine del 2024 đ
Come ogni anno, arriva quel momento in cui la redazione di Meridiano 13 si mette al lavoro per scovare libri interessanti da suggerirvi. Mentre le luci di natale si accendono e si spengono, leggiamo alacremente romanzi, saggi e racconti e prepariamo le nostre recensioni.
Ma prima di passare ai nostri consigli vi chiediamo un secondo del vostro tempo. Questâanno abbiamo scritto recensioni, intervistato traduttori e traduttrici e vogliamo continuare a fare rete con i libri, con chi li scrive, traduce e pubblica. Per riuscirci, ci serve il vostro aiuto! Contribuite al nostro progetto con una donazione!
đ Qualsiasi cifra ci farĂ contenti, ma se donate almeno 15 euro riceverete in mail un codice sconto del 15% per lâacquisto di libri della casa editrice Bottega Errante (S'ouvre dans une nouvelle fenĂȘtre).
âĄïž Qui il link per donare: meridiano13.it/sostienici/ (S'ouvre dans une nouvelle fenĂȘtre)
Ma adesso, non perdiamo altro tempo e passiamo alle nostre recensioni e ai nostri consigli.
đ Recensioni e consigli libreschi per la fine del 2024
Come ormai avviene da tre anni, insieme al periodo delle feste arrivano anche recensioni e consigli libreschi per la fine del 2024, pensati e realizzati dalla redazione di Meridiano 13. Dopo quelli di fine anno 2022 (S'ouvre dans une nouvelle fenĂȘtre) e fine anno 2023 (S'ouvre dans une nouvelle fenĂȘtre), quelli per lâestate 2023 (S'ouvre dans une nouvelle fenĂȘtre) e per lâestate 2024 (S'ouvre dans une nouvelle fenĂȘtre) e per la primavera 2024 (S'ouvre dans une nouvelle fenĂȘtre), abbiamo deciso di condividere con voi le nostre ultime letture. Fidatevi di noi e avventuratevi in questi particolari recensioni e consigli libreschi, sempre âoltre il meridiano 13â.
đ Libro senza nome di Shushan Avagyan. Alcuni spunti di riflessione
Come si evince giĂ dallâelaborata copertina della prima edizione italiana, Libro senza nome di Shushan Avagyan, uscito per Utopia (S'ouvre dans une nouvelle fenĂȘtre) nella traduzione di Minas Lourian, Ăš unâopera di stampo metaletterario. Con uno stile sperimentale, a metĂ tra prosa e poesia, la scrittrice e traduttrice armena riflette sulla letteratura, la traduzione e su come lâideologia politica influenzi la memoria degli autori del passato.
đ Libera di Lea Ypi. IngenuitĂ e ribaltamento
Un libro-testimonianza che tenta di raccontare da un punto di vista politico-personale lo snodo risolutivo del 1989-1991 dal punto di vista albanese. Libera. Diventare grandi alla fine della storia di Le Ypi Ăš un romanzo che Ăš quasi un thriller filosofico-metafisico, caratterizzato da un incalzante e serrato confronto con domande intrise di storia e di pregnanza politica.
đ Che la poesia possa vivere e fiorire. Due antologie di poesia contemporanea
Spesso si sente dire che i lettori italiani leggano poca poesia e che nellâeditoria i volumi di poesia non trovino la stessa fortuna delle opere in prosa. Due recenti pubblicazioni dimostrano invece che si puĂČ ricavare uno spazio per la poesia tradotta in Italia: la raccolta Poete polacche contemporanee (Lithos Editrice) e Il mondo Ăš finito e noi invece no. Antologia di poesia bielorussa del XXI secolo (WriteUp). Ce ne parla Martina Mecco.
đ I pionieri di Sergio TavÄar. Una recensione
Si legge un libro perchĂ© ci appassiona un tema. Oppure si legge un libro fidandoci dellâautore, per ritrovarne lo stile. Davanti a I pionieri. Le incredibili storie di una televisione di confine di Sergio TavÄar si ottengono entrambi i risultati: Telecapodistria ha âformatoâ generazioni di appassionati di sport e lâautore Ăš stata una delle voci piĂč autorevoli e riconoscibili del panorama sportivo italiano e non solo.
đ Sparwasser. Lâeroe che tradĂŹ. Una recensione
La leggenda di Jurgen Sparwasser viene raccontata nelle pagine di questo bel libro edito da Minerva Edizioni da Giovanni Tosco, giornalista di Tuttosport e grande competente di letteratura calcistica. Il libro ci riporta negli anni della DDR, dove le gesta del grande giocatore si intrecciano con la sua vita privata, dal gol alla fuga in Occidente.
đ Il campo delle pere di Nana Ekvtimishvili, una recensione
Eleonora Sacco recensisce per noi Il campo delle pere di Nana Ekvtimishvili, pubblicato da Voland Edizioni e tradotto da Ruska Jorjoliani. Un romanzo in cui il caos degli anni Novanta in Georgia si abbatte sugli orfani della Scuola-convitto di sostegno per bambini con disabilitĂ mentali, sullo sfondo di una Tbilisi non da cartolina.
Per altre recensioni clicca qui (S'ouvre dans une nouvelle fenĂȘtre) đ
đ Gli eventi di Meridiano 13Â
Meridiano 13 organizza e partecipa numerosi eventi offline su tutto il territorio italiano (e non solo)! Per una panoramica dei prossimi visita la sezione eventi (S'ouvre dans une nouvelle fenĂȘtre) del nostro sito.
Ti sei perso le newsletter precedenti? Puoi recuperarle qui (S'ouvre dans une nouvelle fenĂȘtre)!
Se vuoi conoscerci meglio e scoprire chi siamo o se pensi che stiamo facendo un buon lavoro e vuoi sostenerci, qui trovi maggiori informazioni su di noi (S'ouvre dans une nouvelle fenĂȘtre).
Seguici anche su Facebook (S'ouvre dans une nouvelle fenĂȘtre) / Telegram (S'ouvre dans une nouvelle fenĂȘtre) / Instagram (S'ouvre dans une nouvelle fenĂȘtre).