Folge 153: Englische Bücher in Deutschland

Im Herbst 2025 erscheint der neue Roman des amerikanischen Autors T.C. Boyle, und diesmal wird die übliche Veröffentlichungsreihenfolge auf den Kopf gestellt. Zuerst erscheint das Buch als Weltpremiere in der deuschen Übersetzung von Dirk van Gunsteren im Hanser Verlag - und erst ein halbes Jahr später kommt das Buch auch in der Sprache heraus, in der es geschrieben worden ist. Zudem hat der Hanser Verlag auch die Vertriebsrechte der englischen Originalausgabe für Europa, denn, so Verleger Jo Lendle (S'ouvre dans une nouvelle fenêtre), auch hierzulande werden viele Titel zunehmend im Original statt der Übersetzung gelesen. Ein verlegerisches Experiment, das die Buchbranche mit großem Interesse beobachtet.
Aber was bedeutet das für die Leserschaft? Ist die Zeit der günstigen Originalausgaben vorbei, wenn deutsche Verlagshäuser auch die Originalsausgaben verlegen und vertreiben? Wir können Stand jetzt nur vermuten und prognostizieren - und tun genau das.
Viel Spaß mit der neuen Folge!
Timecodes und Kapitelmarken
00:00:00 - Einleitung
00:03:53 - Übersetzungen und Originalausgaben
01:02:52 - Ein Besuch bei Thalia
01:09:52 - Teaser
Shownotes
Börsenblatt-Meldung zu Hanser (S'ouvre dans une nouvelle fenêtre)
"Zeit"-Interview mit Jo Lendle (S'ouvre dans une nouvelle fenêtre)
Jo Lendle im Gespräch beim BR (S'ouvre dans une nouvelle fenêtre)
Foto auf der Teaser-Kachel von Clarissa Watson (S'ouvre dans une nouvelle fenêtre) auf Unsplash (S'ouvre dans une nouvelle fenêtre)
Ausblick
Wer immer auf dem Laufenden über aktuelle und kommende Folgen sein will - einfach Newsletter abonnieren (S'ouvre dans une nouvelle fenêtre).
Bücher, die bald besprochen werden (kurzfristige Änderungen möglich):
Freie Folgen:
Falko spricht mit Felix Pietsch über:
Rebecca Yarros: Fourth Wing
dtv, 719 Seiten, 2023
Originalausgabe: Fourth Wing
Piatkus, 646 Seiten, 2023
Bonusfolgen:
M.R. Carey: Die Berufene
Übersetzt von Charlotte Lungstraß-Kapfer, Momo Evers
Knaur, 512 Seiten, 2014
Nur noch antiquarisch erhältlich
Originalausgabe: The Girl With All The Gifts
Orbit, 420 Seiten, 2014
Neben der monatlichen Bonus-Buchbesprechung erhalten Abonnent*innen eine Bonusfolge von Falko, in der er mit anderen Leuten aus der Buchbranche ein Gespräch führt oder andere Themen behandelt.
10-Euro-Abonnent*innen erhalten exklusive Goodies, meist weitere Texte von Falko.